广东、福建、台湾冲泡乌龙茶时,习惯把第一泡茶水倒掉,称之为“洗茶”,还有人把“洗茶”列为茶艺规范,洗茶习惯甚至有扩散到绿茶、红茶、黑茶冲泡程式之中。
早在1200多年前茶圣陆羽在《茶经》中已隐约地指出了近乎“洗茶”的弊端。现摘引《茶经·六之饮》的原文和译文(译文见吴觉农主编:《茶经述评》农业出版社1987年5月第一版)
[原文]
饮有牛角茶、散茶、末茶、饼茶者,乃斫、乃熬、乃炀、乃舂,贮于瓶缶之中。以激发沃焉,谓之痷茶:或用葱、姜、枣、橘皮、茱萸、薄荷之属煮之百沸,或扬令滑,或煮去沫,斯沟渠间弃水耳,而习俗不已,于戏!
[译文]
饮用的茶有粗茶、散茶、末茶和饼茶,分别用斫开、煎熬、烤炙、捣碎的方法加以处理后放入瓶罐里。用沸滚的水冲泡,这是浸泡的茶;或加入葱、姜、枣、橘皮、茱萸、薄荷等同煮得沸透,或扬起汤来使汤柔滑,或在煮的时候把沫去掉,这就无异使茶汤变得如同沟渠里的废水一样了,可是这样的习俗流传不已,多可惜啊!
陆羽在这里已指出这种近乎“洗茶”做法损耗掉茶汤中的有效成分,多可惜啊。
据考证,“洗茶”一词始于北宋,沿袭于泡茶饮用程式,至今约近700年,若从上述陆羽《茶经》指出,近乎“洗茶”的积习算起,至今约1200多年。我对此存疑多年,作了近十年的专注性调查研究。以理性和实证对待这个问题,不“人云亦云”,也不主观臆断,认为“洗茶”一词,既不科学,又因其带来严重的负面影响,而贬低了中国茶的声誉,尤其是日本继欧盟对输入中国茶以农药残留问题为主的清洁卫生问题而设置的“贸易技术壁垒”找到所需的借口,也使中国茶(不仅是乌龙茶)输往日本呈逐年下降趋势。
来源:第一茶叶网
以上是网络信息转载,信息真实性自行斟酌。












)







